Homage to Syria: DIALECT SPOKEN BY JESUS (6)

* Was fortunate enough to travel to Syria and see the country in 2008 (when the original article was written), three years before the actual war broke out. This is a reminder, a story about the country with immense cultural heritage, posted here with wholehearted wish for peace to be restored. One of the places … Continue reading Homage to Syria: DIALECT SPOKEN BY JESUS (6)

Advertisements

Omaž Siriji: DIJALEKT KOJIM JE GOVORIO ISUS (6)

* Imala sam tu sreću da Siriju proputujem sredinom 2008. (kada je ovaj tekst i pisan), tri godine pre nego što je počeo rat, koji, nažalost, i dalje traje. Ovo je podsećanje na zemlju izuzetnog kulturnog nasleđa, uz svesrdnu želju da u Siriji ponovo zavlada mir. Jedno od mesta u Siriji koje će vam sigurno … Continue reading Omaž Siriji: DIJALEKT KOJIM JE GOVORIO ISUS (6)

Homage to Syria: THE PLACE WHERE TIME STANDS STILL (5)

* Was fortunate enough to travel to Syria and see the country in 2008 (when the original article was written), three years before the actual war broke out. This is a reminder, a story about the country with immense cultural heritage, posted here with wholehearted wish for peace to be restored. During the rule of … Continue reading Homage to Syria: THE PLACE WHERE TIME STANDS STILL (5)

Omaž Siriji: MESTO GDE JE VREME STALO (5)

* Imala sam tu sreću da Siriju proputujem sredinom 2008. (kada je ovaj tekst i pisan), tri godine pre nego što je počeo rat, koji, nažalost, i dalje traje. Ovo je podsećanje na zemlju izuzetnog kulturnog nasleđa, uz svesrdnu želju da u Siriji ponovo zavlada mir. Za vreme sultana Nur al Dina u Alepu je … Continue reading Omaž Siriji: MESTO GDE JE VREME STALO (5)

Homage to Syria: ALEPPO, THE GATE TO ASIA (4)

* Was fortunate enough to travel to Syria and see the country in 2008 (when the original article was written), three years before the actual war broke out. This is a reminder, a story about the country with immense cultural heritage, posted here with wholehearted wish for peace to be restored. Aleppo is the city … Continue reading Homage to Syria: ALEPPO, THE GATE TO ASIA (4)

Omaž Siriji: ALEP, KAPIJA AZIJE (4)

* Imala sam tu sreću da Siriju proputujem sredinom 2008. (kada je ovaj tekst i pisan), tri godine pre nego što je počeo rat, koji, nažalost, i dalje traje. Ovo je podsećanje na zemlju izuzetnog kulturnog nasleđa, uz svesrdnu želju da u Siriji ponovo zavlada mir. Alep (ili Alepo) je grad na severu Sirije i … Continue reading Omaž Siriji: ALEP, KAPIJA AZIJE (4)

Homage to Syria: HAGGLING OVER A COFFEE (3)

*Was fortunate enough to travel to Syria and see the country in 2008 (when the original article was written), three years before the actual war broke out. This is a reminder, a story about the country with immense cultural heritage, posted here with wholehearted wish for peace to be restored. If you enjoy having your … Continue reading Homage to Syria: HAGGLING OVER A COFFEE (3)

Omaž Siriji: CENKANJE I ZA KAFU (3)

* Imala sam tu sreću da Siriju proputujem sredinom 2008. (kada je ovaj tekst i pisan), tri godine pre nego što je počeo rat, koji, nažalost, i dalje traje. Ovo je podsećanje na zemlju izuzetnog kulturnog nasleđa, uz svesrdnu želju da u Siriji ponovo zavlada mir. Ako biste kafu, bar onako kako smo na to … Continue reading Omaž Siriji: CENKANJE I ZA KAFU (3)

Homage to Syria: UMAYYAD MOSQUE WITH BYZANTINE MOSAICS (2)

*Was fortunate enough to travel to Syria and see the country in 2008 (when the original article was written), three years before the actual war broke out. This is a reminder, a story about the country with immense cultural heritage, posted here with wholehearted wish for peace to be restored. One of the most important … Continue reading Homage to Syria: UMAYYAD MOSQUE WITH BYZANTINE MOSAICS (2)

Omaž Siriji: OMAJADOVA DŽAMIJA VIZANTIJSKIH MOZAIKA (2)

* Imala sam tu sreću da Siriju proputujem sredinom 2008. (kada je ovaj tekst i pisan), tri godine pre nego što je počeo rat, koji, nažalost, i dalje traje. Ovo je podsećanje na zemlju izuzetnog kulturnog nasleđa, uz svesrdnu želju da u Siriji ponovo zavlada mir. Ono što je svakako glavna atrakcija Damaska je Omajadova … Continue reading Omaž Siriji: OMAJADOVA DŽAMIJA VIZANTIJSKIH MOZAIKA (2)

Homage to Syria: DAMASCUS, A 5,000 YEAR-OLD CITY (1)

*Was fortunate enough to travel to Syria and see the country in 2008 (when the original article was written), three years before the actual war broke out. This is a reminder, a story about the country with immense cultural heritage, posted here with wholehearted wish for peace to be restored.  If you had a chance … Continue reading Homage to Syria: DAMASCUS, A 5,000 YEAR-OLD CITY (1)

Omaž Siriji: DAMASK, GRAD OD 5.000 GODINA (1)

* Imala sam tu sreću da Siriju proputujem sredinom 2008. (kada je ovaj tekst i pisan), tri godine pre nego što je počeo rat, koji, nažalost, i dalje traje. Ovo je podsećanje na zemlju izuzetnog kulturnog nasleđa, uz svesrdnu želju da u Siriji ponovo zavlada mir. Ako ste imali prilike da obiđete Bliski istok, uspomena … Continue reading Omaž Siriji: DAMASK, GRAD OD 5.000 GODINA (1)

Homage to SYRIA!

This was one of the countries I had in mind when thinking about writing stories from various parts of the world. So rich in history with such diversity in cultures and traditions that I feel extremely fortunate to have had the opportunity to visit while there was still peace. It was only two and a … Continue reading Homage to SYRIA!

Lisbon: A FADO FAREWELL (7)

Once again (as I did in Barcelona with flamenco previously), I left the Fado Theater Show for my last day in Lisbon. Did know few things about fado, heard some songs, but I was surprised by its outspread in the city. It seemed that every café or restaurant hosted some kind of "fado-night special". And … Continue reading Lisbon: A FADO FAREWELL (7)

Lisabon: ZBOGOM UZ FADO (7)

Kao što sam uradila sa “flamenkom” u Barseloni, učinila sam i ovde – ostavila sam “fado veče” u pozorištu za poslednji dan u Lisabonu. Pre toga sam čula nekoliko pesama, znala sam tek ponešto površno o samoj muzici i isprva sam se iznenadila što je tolika “pomama“ za „fadom“ raširena po čitavom gradu. Činilo se … Continue reading Lisabon: ZBOGOM UZ FADO (7)

Lisbon: STRICT, YET MISCHIEVOUS (6)

Wanted to write the Lisbon story in chronological order as I often do, but it was just impossible. Every plan I had for the particular day – to visit this and that and leave other "this and thats" for tomorrow, just couldn’t "hold water". Because when ever I take that "planed route", something comes up … Continue reading Lisbon: STRICT, YET MISCHIEVOUS (6)

Lisabon: STROG, A NESTAŠAN (6)

Plan mi je bio da i priču iz Lisabona pišem hronološki, kao što obično činim sa putopisima, ali to ovde nije baš bilo moguće. Jer, svaki put kada sam ja sebi ujutru „zacrtala“ rutu, sa sve onim spiskom „šta videti u Lisabonu“, šta ću danas da obiđem, a šta da ostavim za sutra - to … Continue reading Lisabon: STROG, A NESTAŠAN (6)

Lisbon: EVOKING JOSE SARAMAGO (5)

Few days have passed, didn’t even notice it. Had the feeling that I have been walking for days. And actually I have, if you consider that I went around Barcelona lengthwise and crosswise, mainly on foot, for five days before coming to Lisbon. Yet, I have been doing it all over again! Lisbon is also … Continue reading Lisbon: EVOKING JOSE SARAMAGO (5)

Lisabon: SEĆANJE NA SARAMAGA (5)

Nisam ni primetila da je prošlo par dana. A opet, imala sam utisak da hodam danima, što doduše, nije bilo daleko od istine, s obzirom na to da sam Barselonu prešla uzduž i popreko, većinom pešaka, i to pet dana pre nego što sam došla u Lisabon. I to isto radim i dalje! Lisabon je … Continue reading Lisabon: SEĆANJE NA SARAMAGA (5)

Lisbon: UP THE STEEP COBBLED STREETS OF ALFAMA (4)

Streets of the city were so charming. Although steep and narrow, almost always on cobblestone, they often had elegant mosaics made out of dark stone cuts. Mosaics were frequent – what if I tell you that I went into various metro stations just to see the mosaics? They were so vibrant and colorful, genuine artwork … Continue reading Lisbon: UP THE STEEP COBBLED STREETS OF ALFAMA (4)